Prevod od "tebe čeká" do Srpski


Kako koristiti "tebe čeká" u rečenicama:

Myslím, že na tebe čeká, Wille.
Mislim da ona èeka tebe, Vil.
Nerozřezal bys sklo nebo nerozbil je pěstí, abys dostal, co chceš, když víš, že to tam na tebe čeká?
Zar ne bi upotrebio rezaè za staklo, ili pesnicu, da dobiješ ono što hoæeš, da znaš da èeka na tebe?
Myslím, že i ona na tebe čeká.
Mislim da ona, takoðe, èeka na tebe.
Taky máš tak rád, když se vrátíš ke stolu, kde na tebe čeká jídlo?
Није ли дивно вратити се из тоалета и наћи јело на столу?
Mluvíš o pokroku a vynálezech, ale v přízemí na tebe čeká realita.
Govoriš o progresu i izumima. Ali ono što ti nudim dole je realnost.
Na konci mostu na tebe čeká maminka.
Mama te ceka. Na kraju mosta je.
Tvůj dárek na tebe čeká doma, ale, um, přinesl jsem ti malý dárek už teď.
Tvoj poklon te èeka kuæi, ali sam doneo mali pred-poklon za tebe.
Rizzo na tebe čeká ve své cele.
Riza èeka na tebe, u svojoj æeliji.
Hele, kdokoli na tebe čeká v Columbusu, nenamlouvej si, že je to s ním lepší, než tady s naším kámíkem, co si dává do nosu.
Pazi, šta god da te čeka u Kolambusu obećavam ti da nije ništa lepše od ove koja jede ljudvič.
Vyzvedávala jsem výsledky rozborů pro Dr. Baileyovou a všimla si, že tam na tebe čeká tohle.
Um, bila podizala sam neke nalaze za dr Bailey, i videla da imaš ove koji te èekaju.
Proč bys šel na skleničku sám, když tady na tebe čeká tak skvělá společnost?
Zašto si sam otišao na piæe kad si ovde imao sjajno društvo?
A tam venku na tebe čeká celý svět.
Tamo èeka cijeli svijet na tebe.
Jestli myslíš, že se nemýlila, tak na tebe čeká v hotelu Bellevue.
Molim? Pa, ako misliš da ona nije bila, ona je otsela u 'Bellevue'.
Ne, můj synu... obávám se, že ďábel na tebe čeká v pekle.
Ne, moj sine, bojim se da tebe Ðavo èeka u paklu.
Piney už tam na tebe čeká.
Piney je veæ tamo i èeka te.
U mě v kufru na tebe čeká plno lásky.
Имам за тебе у колима пакет пун љубави.
V tom mase na tebe čeká pořádný hukot.
Znaš da te èeka pravo uživanje u tom mesu.
Drahý Abe, tvůj předpis na tebe čeká v tamní lékárně.
Dragi Ejb. Tvoji recepti te èekaju u lokalnoj apoteci.
200 lidí na tebe čeká a ty se ani neomluvíš, že nedorazíš.
Dvesta ljudi te èeka a ti nestaneš.
Smrt na tebe čeká v kuchyni, když si v noci jdeš pro sklenici mléka.
Smrt te èeka u kuhinji kada noæu ustaješ po èašu mlijeka.
Venku na tebe čeká tolik lepších příležitostí.
Toliko boljih prilika ima negde tamo.
Nejde o to, jak se kvůli nim cítíš, jen to na tebe čeká, aby sis to vzala.
Kakve ima veze kakvi su prema tebi kad ti je sve na izvolte.
Ve Storybrooku na tebe čeká milá dívka.
Imaš lepu devojku koja te èeka u Storibruku.
To, co na tebe čeká na druhý straně, bude ošklivý.
Шта год те чекало са друге стране биће гадно.
A Docu, někdo na tebe čeká v tvojí kanceláři.
Dok, neko te èeka u tvojoj kancelariji.
Justine, dole na tebe čeká strážník.
Džastine, u holu je policajac koji hoæe da te vidi.
Je tu loď, která na tebe čeká v přístavu, jenž pluje do Pentosu.
У луци је брод који иде за Пентос.
Byl bys blázen, kdybys myslel, že na tebe čeká jen jeden had.
Budala si ako misliš da ti samo jedna otrovnica stoji na putu.
A na tebe čeká pěkný mladý muž.
А тебе чека један фини младић.
Rodina, co na tebe čeká, stýská se jí po tobě.
Porodica koja te èeka, kojoj nedostaješ...
Vidíš, tvoje pravá láska na tebe čeká.
Pa izvoli. Tvoja ljubav te èeka.
To znamená, že dostaneš hotovost a tvá stáž na tebe čeká v LA.
To znaèi da te novèana nagrada i staž u Los Anðelesu èekaju.
Protože na tebe čeká... a proto musíš zůstat naživu.
Èeka te. Zbog toga moraš preživeti.
Na tebe čeká světlo na konci tunelu.
Za tebe postoji svetlo na kraju tunela.
0.74292993545532s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?